Skip to main content

Vajood

Woh rakhate hain hamko apne khyaalon mein,
Yeh baat koi kam to nahin hai.
Kahin to hai mera koi vajood ab talak unke saath,
Yeh baat soch ke meri aankh ab nam nahi hai !!

Comments

Woh rakhate hain hammein apne khyaalon mein,
Khush rahne ko yeh baat kuch kam to nahin hai
Kahin to hai humara vajood ab talak unke saath,
Yeh ahsaan hai unka, jo meri aankh ab nam nahin hai !!

:)

Popular posts from this blog

Ghazal-Origin n meaning

To all of them who don't know the difference between Ghazal n Sher. Ghazal is a collection of Shers. Sher is a poem of two lines. Every sher in itself is a poem. Ghazal is an Arabic word that literally means a "discourse" or more correctly a "talk to women". Qasida , an Arabic form of poetry came to Iran in about the 10th century. It was at times unmanageably long, n often have 100 couplets or more. A portion of the qasida, known as the tashib was detached and this became the ghazal. The ghazal soon became the most popular form of poetry in Iran. Ghazal's introduction into India from the 12th century, was part of an ongoing revolution in North Indian society. India considered herself to be culturally inferior to greater Persia. Thus Persian culture became a great inspiration for India. It was given a local colour by many Indian artists such as Amir Khusru, and continued to enjoy widespread popularity among Indian Muslims for many centuries. Although the ghaz

Hasrat

Hasrat hai sirf unhe pane ki, Aur koi khwahish nahin is deewane ki. Shikwa mujhe unse nahin, khuda se hai, Kya zarurat thi unhe itna khoobsurat banana ki.